BLOGas.lt
Sukurk savo BLOGą Kitas atsitiktinis BLOGas

Picerija turi visko?

Parašė troy | 2009-07-25 18:12

Picerija turi visko?

Vežiojau po parką savo penkių mėnesių atžalą. Sukaitau ir užsukau į piceriją alaus.
Tokia įkyriai energinga padavėja prišoka iškart. Užsakau sau bokalą šalto alaus.
Įkyriai energinga padavėja:
- Gal dar ko nors?
- Ne, ačiū.
- O kūdikiui?
Pagalvoju truputį ko reiktų mano kūdikiui picerijoje ir atsakau:
- Gal mamos pieno?
Alų gaunu visiškoje tyloje.

Rodyk draugams

Vairavimo menas su Balkanų moterimi

Parašė troy | 2009-07-25 18:10

Vairavimo menas su Balkanų moterimi.

Pirmiausia tvirtai reikia įsisąmoninti 3 aksiomas:
1. Balkanų moteris moka vairuoti taupiai, nes Balkanų moterims yra įgimtas taupumas nuo gimimo. Lietuviai jo neturi.
2. BM moka vairuoti greitai, nes Balkanų žmonėms yra įgimtas ypatingas miklumas nuo gimimo. Lietuviai jo neturi..
3. BM moteris žino geriausius maršrutus po Vilnių nes naudoja Route planner(tik aš klastingai nesakau kad jos Route Planner neturi Pietinio aplinkkelio, bet ji jau kažką šiandien įtarė kai juo važiavome…)
Kai net miegodamas gali išvardinti šias aksiomas tada gali bandyti sėsti prie vairo su BM iš šono.
Tada jau penkios vairavimo meno su BM prie šono taisyklės:
1. Kairė iš BM lūpų reiškia arba kairę arba dešinę. Dešinė iš BM lūpų reiškia taip pat arba kairę arba dešinę.
2. Nu ta gatvė, nu tu žinai - reikia ramiai laukti minties tęsinio ir važiuoti kaip išeina pačiam, nes tos gatvės pavadinimo spėjimai tik sunervina BM(vilnietis, o nežino).
3. Važiavimas nesuderintu su BM maršrutu sukelia aršius ginčus prie pirmo raudono šviesoforo.
4. Tolimesnis nachališkas važiavimas nesuderintu su BM maršrutu iškelia tokius pasiūlymus kaip: išsiplauk vienąsyk mašiną, geriau leistum vairuoti man, negazuok taip, perjunk pavarą, per anksti perjungei pavarą).
5. Dar nachališkesnis važiavimas nesuderintu maršrutu toliau iššaukia siaubingą grąsinimą, kad man išvis nebus patarinėjama kaip važiuoti. Tada maršrutą baigiu jau išpiltas šalto priešmirtinio prakaito.
 

Rodyk draugams

Kaip žemaičiai nesusirokavo su pačiu Borchesu

Parašė troy | 2009-07-25 18:09

Kaip žemaičiai nesusirokavo su pačiu Borchesu

Pačiame garsiausiame Borcheso apsakyme Babelio biblioteka yra aprašyta slaptoji paaiškinanti biblioteką knyga, kurios kalba yra guaranių kalba su samojedų-lietuvių dialektu. Įstabus dalykas, bet viena iš didžiųjų Borcheso klaidų arba nuorodų į slaptąsias žinias(Voiničiaus manuskriptas) yra visiškai žemaitiškos kilmės.
Kaip žinote Žemaitija yra Samogitia, o samojedai(nencai) yra lotyniškai Samojed. Taigi tai buvo ne pirma istorijoje klaida, kai Samogitai per klaidą pavadino Samojedais. Labai panašu, o ir egzotika tokia pati. Ar žemaitis, meškų kailiais apsirėdęs, ar nencas, graužiantis tundroje žalią žuvį. Žemaičių - lietuvių dialektas jau yra visai suvokiamas/logiškas dalykas ir Borchesui pritinkantis. Bet panašus skambėjims suklaidino ir argentinietį. O jau pataisyti niekas nebeišdrįso. Didieji bibliotekininkai juk neklysta.
Galėtų Žemaičių partija sukelti visai padorų tarptautinį skandalą dėl Babelio bibliotekos ištaisymo visose pasaulio kalbose į žemaičiams pritinkantį.

Rodyk draugams